summary refs log tree commit diff stats
path: root/results/classifier/deepseek-2-tmp/reasoning/mistranslation/969
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'results/classifier/deepseek-2-tmp/reasoning/mistranslation/969')
-rw-r--r--results/classifier/deepseek-2-tmp/reasoning/mistranslation/96913
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/results/classifier/deepseek-2-tmp/reasoning/mistranslation/969 b/results/classifier/deepseek-2-tmp/reasoning/mistranslation/969
new file mode 100644
index 000000000..1a9146136
--- /dev/null
+++ b/results/classifier/deepseek-2-tmp/reasoning/mistranslation/969
@@ -0,0 +1,13 @@
+<think>
+Alright, let's tackle this bug classification task. The user has provided a query about categorizing a specific bug report related to QEMU. The possible categories include things like mistranslation, assembly lowering, and others.
+
+The bug report is titled "qemu: Georgian translation." My first thought is that it mentions "Georgian," which I know refers to the Georgian language rather than the country Georgia. So this likely pertains to a translation issue within QEMU. 
+
+Looking at the categories, "mistranslation" seems fitting because it's about incorrect semantic mapping from the source to the target. This could relate to how messages or strings are translated in the user interface or logs when using Georgian as the language.
+
+I don't think it falls under any of the other specific areas like network, graphic, or kernel since those relate more to technical functionalities rather than language translation. The term "assembly" doesn't seem relevant here either because that's more about code compilation. 
+
+So, considering all this, the most appropriate category is "mistranslation." It directly addresses an issue with how something is being translated within QEMU, which aligns perfectly with the bug report.
+</think>
+
+mistranslation
\ No newline at end of file